{"id":1437,"date":"2016-09-19T16:23:05","date_gmt":"2016-09-19T16:23:05","guid":{"rendered":"http:\/\/uit-ci.org\/index.php\/2016\/09\/19\/manifiesto-de-condena-de-las-politicas-estadounidenses-y-rusas-en-siria-emitido-por-escritores-artistas-y-periodistas-sirios\/"},"modified":"2016-09-19T16:23:05","modified_gmt":"2016-09-19T16:23:05","slug":"manifiesto-de-condena-de-las-politicas-estadounidenses-y-rusas-en-siria-emitido-por-escritores-artistas-y-periodistas-sirios","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/2016\/09\/19\/manifiesto-de-condena-de-las-politicas-estadounidenses-y-rusas-en-siria-emitido-por-escritores-artistas-y-periodistas-sirios\/","title":{"rendered":"Manifiesto de condena de las pol\u00edticas estadounidenses y rusas en Siria emitido por escritores, artistas y periodistas sirios"},"content":{"rendered":"<p><em><img loading=\"lazy\" class=\" alignleft size-full wp-image-1436\" src=\"http:\/\/uit-ci.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/obama-putin-siria.jpg\" width=\"240\" height=\"148\" alt=\"Escritores, artistas y periodistas sirios condenaron las pol\u00edticas estadounidenses y rusas en Siria\" style=\"margin-right: 5px; float: left;\" srcset=\"https:\/\/uit-ci.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/obama-putin-siria.jpg 600w, https:\/\/uit-ci.org\/wp-content\/uploads\/2016\/09\/obama-putin-siria-300x185.jpg 300w\" sizes=\"(max-width: 240px) 100vw, 240px\" \/>Al-Quds, Traducido por Naom\u00ed Ram\u00edrez<\/em><\/p>\n<p>Nosotros, escritores, artistas y periodistas sirios, dem\u00f3cratas y laicos, opositores al r\u00e9gimen desp\u00f3tico asadiano desde hace a\u00f1os o d\u00e9cadas, y que hemos participado en la lucha por la democracia y la justicia en nuestro pa\u00eds, nuestra regi\u00f3n y el mundo entero, queremos expresar nuestra m\u00e1s en\u00e9rgica condena del enfoque con el que las dos potencias intervinientes en Siria, EEUU y Rusia, han tratado la cuesti\u00f3n siria. Tambi\u00e9n queremos denunciar el hecho de que, desde 2013 al menos, han insistido en incluir la lucha de liberaci\u00f3n siria en el marco de la \u00abguerra contra el terrorismo\u00bb, guerra que no ha registrado ning\u00fan \u00e9xito, sino que solo ha servido para la destrucci\u00f3n de varios pa\u00edses.<\/p>\n<p>  <!--more-->  <\/p>\n<p>Hace tres a\u00f1os, ambos pa\u00edses imperialistas firmaron el vergonzoso pacto qu\u00edmico que resolvi\u00f3 los problemas de EEUU, Israel y Rusia, adem\u00e1s de los del Estado asadiano, que acababa de asesinar a 1.466 personas. El acuerdo no trat\u00f3 ninguno de los problemas que afectaban al pueblo sirio, sino que dio rienda suelta a una banda de criminales despiadados para que asesinara a los sirios, destruyera su pa\u00eds y sus barrios, y los obligara a emigrar. Adem\u00e1s de todo eso, fue un regalo de valor incalculable a las asociaciones nihilistas islamistas como Daesh o el Frente de Al-Nusra. Tres a\u00f1os despu\u00e9s de ese despreciable pacto y tras el asesinato de cerca de medio mill\u00f3n de sirios, los rusos y los estadounidenses han acordado mantener la situaci\u00f3n actual para que ambas potencias b\u00e9licas puedan retomar una guerra interminable contra el terrorismo. Esto ha sucedido en medio de un absoluto desinter\u00e9s por el destino de un n\u00famero incontable de detenidos en condiciones monstruosas, sin hacer un llamamiento al levantamiento del bloqueo de las zonas bajo asedio, sin mencionar la retirada de Ir\u00e1n, la milicia Hezbollah -que depende de este pa\u00eds\u2500, y las otras milicias sectarias, y sin relacionarlo con la visi\u00f3n de una nueva Siria democr\u00e1tica. M\u00e1s a\u00fan, no se ha descartado la participaci\u00f3n de Bashar al-Asad en los bombardeos de las zonas que acordar\u00e1n entre rusos y estadounidenses a posteriori.<\/p>\n<p>Todo esto no solo indica una total falta de sensibilidad moral y de sentimiento de justicia entre las partes estadounidense y rusa, sino que pone de manifiesto tambi\u00e9n la decadencia de la profesi\u00f3n pol\u00edtica y del nivel de los pol\u00edticos de los dos estados m\u00e1s fuertes del mundo a d\u00eda de hoy.<\/p>\n<p>Tales acuerdos, que rechazamos de pleno, y quienes los conciben provocan en nosotros un fuerte sentimiento de ira. Pero m\u00e1s ira y rechazo despierta en nosotros la connivencia de Naciones Unidas, de la que recientemente se ha desvelado que ha estado financiando a la banda criminal asadiana durante los a\u00f1os de guerra contra los sirios.<\/p>\n<p>Como intelectuales sirios \u2013escritores, artistas y periodistas\u2500 vemos que el mundo entero hoy se dirige hacia una decadencia moral sin precedentes, en la que aumentan los niveles de miedo y odio, al mismo ritmo al que suben las acciones de los pol\u00edticos que invierten en el miedo, el odio y el aislacionismo. Adem\u00e1s vemos que la democracia est\u00e1 en retroceso en todos los rincones del mundo, mientras que la vigilancia, las restricciones y el miedo no dejan de aumentar y extenderse. No creemos que se trate de algo inevitable, sino que se trata de opciones peligrosas elegidas por peligrosas \u00e9lites pol\u00edticas, contra las que debemos alzar juntos nuestras voces, ahora y en todas partes.<\/p>\n<p>La Siria destruida es un s\u00edmbolo del mundo de hoy. La revoluci\u00f3n de los sirios contra el muro de hierro del sistema internacional ha sido destruida, y no solo su revoluci\u00f3n contra el muro fascista asadiano. Este sistema internacional que permite a los pol\u00edticos como Obama, Putin y sus agentes y semejantes, que carecen de toda humanidad, tomar decisiones que violan nuestro derecho a decidir nuestro destino, como individuos, grupos o naciones, sin que los elijamos o dispongamos de instrumento alguno para pedirles rendir cuentas, es un sistema no democr\u00e1tico, por no decir profundamente contrario a la democracia, que ha de cambiar.<\/p>\n<p>Por desgracia, no parece que nadie sea lo suficientemente consciente del peligro de esta realidad. Muchos, especialmente en Occidente, prefieren esconderse tras teor\u00edas fatalistas que tratan de dar explicaciones en base a la religi\u00f3n, la cultura, o el cambio clim\u00e1tico. Pero esto empeora a\u00fan m\u00e1s la situaci\u00f3n y oculta las responsabilidades pol\u00edticas de las \u00e9lites del poder ejecutivo, incluida la banda de Bashar al-Asad.<\/p>\n<p>Este mundo, que ha permitido la destrucci\u00f3n de una de las m\u00e1s antiguas cunas de la civilizaci\u00f3n durante cinco a\u00f1os y medio, ha de cambiar. El mundo hoy es una cuesti\u00f3n siria, como Siria es hoy una cuesti\u00f3n mundial. Por el mundo y por todos nosotros, llamamos a que se condene a esos pol\u00edticos y a que se los difame como asesinos nihilistas y terroristas, semejantes a sus rivales nihilistas islamistas.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\"><em>11\/09\/2016<\/p>\n<hr \/>\n<p><\/em><\/p>\n<p><strong>Firmado:<\/strong><\/p>\n<p>Ibrahim al-Yabin (escritor y periodista)<\/p>\n<p>Dr. Ahmad Barqawi (fil\u00f3sofo)<\/p>\n<p>Ahmad Hassu (periodista)<\/p>\n<p>Ahmad Omar (escritor)<\/p>\n<p>Ahmad Isha (traductor)<\/p>\n<p>Usama Muhammad (cineasta)<\/p>\n<p>Usama Nassar (periodista y activista)<\/p>\n<p>Assaad al-Achi<\/p>\n<p>Islam Abu Shukair (escritor de cuentos)<\/p>\n<p>Anas Yusuf (m\u00e9dico)<\/p>\n<p>Anwar Al-Omar<\/p>\n<p>Anwar Omran<\/p>\n<p>Aus al-Mubarak (escritor)<\/p>\n<p>Iyad Hayatila (poeta)<\/p>\n<p>Iyad al-Abdallah (escritor)<\/p>\n<p>Ilaf Yassin (periodista)<\/p>\n<p>Iman Shaker<\/p>\n<p>Aya al-Atassi (periodista)<\/p>\n<p>Badr al-Din Arudki (escritor y traductor)<\/p>\n<p>Burhan Ghalioun (escritor y profesor universitario)<\/p>\n<p>Bakr Sidqi (escritor y periodista)<\/p>\n<p>Tamam Hunaydi (poeta)<\/p>\n<p>Yamal Sa&#8217;id (escritor)<\/p>\n<p>Yamil Nahra (novelista)<\/p>\n<p>Yihad Yaziyi (economista)<\/p>\n<p>Hazim Kamal al-Din<\/p>\n<p>Hadham Zuhur Odi (escritora y periodista)<\/p>\n<p>Dr. Hussam al-Saad (acad\u00e9mico)<\/p>\n<p>Hussam al-Din Muhammad (escritor y periodista)<\/p>\n<p>Hasku Hasku (artista pl\u00e1stico)<\/p>\n<p>Hasan Shahut (poeta)<\/p>\n<p>Hala Omran (actriz)<\/p>\n<p>Hikmat Shata (arquitecto y artista)<\/p>\n<p>Jaid Suleiman al-Nasiri (poeta y cineasta)<\/p>\n<p>Jadr al-Agha (escritor)<\/p>\n<p>Jatib Badla (escritor)<\/p>\n<p>Jaldun al-Shamaa (cr\u00edtico literario)<\/p>\n<p>Jelf Ali al-Jelf (poeta)<\/p>\n<p>Jalil al-Haj Saleh (traductor)<\/p>\n<p>Jayri al-Dhahabi (escritor y novelista)<\/p>\n<p>Dara al-Abdallah (escritor)<\/p>\n<p>Duraid al-Bek (periodista e ingeniero)<\/p>\n<p>Dima Wannus (escritora y periodista)<\/p>\n<p>Rateb Shaabo (escritor y traductor)<\/p>\n<p>Rashid Issa (periodista)<\/p>\n<p>Rostom Mahmud (escritor e investigador)<\/p>\n<p>Rasha Abbas (escritora de cuentos)<\/p>\n<p>Rasha Omran (poeta)<\/p>\n<p>Rashid al-Haj Saleh (escritor)<\/p>\n<p>Rosa Yassin Hassan (escritora)<\/p>\n<p>Zaher Omrain (escritor)<\/p>\n<p>Zoya Bustan (periodista)<\/p>\n<p>Samer al-Ahmad (periodista)<\/p>\n<p>Saad Hayo (caricaturista)<\/p>\n<p>Sa&#8217;id Gazul (editor de noticias)<\/p>\n<p>Samar Yazbek (novelista)<\/p>\n<p>Samih Shkeir (artista)<\/p>\n<p>Samih Safadi (escritor)<\/p>\n<p>Salam Muhammad (guionista)<\/p>\n<p>Suleiman al-Buti<\/p>\n<p>Sherbel Kanun (fot\u00f3grafo)<\/p>\n<p>Sadiq Jalal al-Azm (pensador)<\/p>\n<p>Sadiq Abd al-Rahman (escritor)<\/p>\n<p>Safi Alaa al-Din (editor)<\/p>\n<p>Subhi Hadidi (escritor y cr\u00edtico literario)<\/p>\n<p>Dahir Aita (escritor)<\/p>\n<p>Doha Hasan (escritora)<\/p>\n<p>Doha Ashur (escritora)<\/p>\n<p>Talib al-Ali (escritor)<\/p>\n<p>Talal Daqmaq (fot\u00f3grafo)<\/p>\n<p>Adel al-Ayd (periodista)<\/p>\n<p>Asem Basha (escultor)<\/p>\n<p>Asem Hamsho (escritor)<\/p>\n<p>Abd al-Rahman Matar (escritor)<\/p>\n<p>Abd al-Rahim Jalifa (activista pol\u00edtico y pro-derechos)<\/p>\n<p>Abd al-Aziz Tammo (escritor y pol\u00edtico kurdo-sirio)<\/p>\n<p>Abdallah Turkmani (investigador)<\/p>\n<p>Abdallah Maksur (novelista)<\/p>\n<p>Urwa al-Ahmad (periodista y actor)<\/p>\n<p>Assaf al-assaf (escritor)<\/p>\n<p>Ali Safar (escritor y periodista)<\/p>\n<p>Ali al-Aaid (periodista)<\/p>\n<p>Imad Huriya (cr\u00edtico de teatro)<\/p>\n<p>Imad Obeid (artista pl\u00e1stico)<\/p>\n<p>Ammar al-Yum&#8217;a (poeta)<\/p>\n<p>Ammar Qat (periodista)<\/p>\n<p>Omar al-Assaad (periodista)<\/p>\n<p>Omar Qadur (novelista)<\/p>\n<p>Omar Kush (escritor)<\/p>\n<p>Ghassan al-Muflih (periodista)<\/p>\n<p>Ghiath al-Madhun (poeta)<\/p>\n<p>Fares al-Helu (actor)<\/p>\n<p>Faruq Mardam Bek (escritor y editor)<\/p>\n<p>Fayez al-Basha (m\u00e9dico)<\/p>\n<p>Fayez al-Abbas (poeta)<\/p>\n<p>Fadwa Kaylani (poetisa)<\/p>\n<p>Faraj Bayraqdar (poeta)<\/p>\n<p>Karim al-Afnan (periodista)<\/p>\n<p>Louay Skaff (ingeniero)<\/p>\n<p>Layla al-Safdi (periodista)<\/p>\n<p>Lina Atfeh (poetisa)<\/p>\n<p>Majid Rashid al-Oueid (novelista y escritor)<\/p>\n<p>Majid MAtrud (poeta y cr\u00edtico)<\/p>\n<p>Mazen Haddad (ingeniero)<\/p>\n<p>Mazen Darwish (activista pro-derechos)<\/p>\n<p>Malek Daghestani (escritor)<\/p>\n<p>Ma&#8217;mun al-Sharaa (escritor)<\/p>\n<p>Maher Yunaidy (escritor y periodista)<\/p>\n<p>MAher Mahmud (escritor)<\/p>\n<p>Dr. Muhammad Haj Bakri (investigador y escritor de temas econ\u00f3micos)<\/p>\n<p>Muhammad al-Haj Saleh (escritor)<\/p>\n<p>Muhammad Jalifa (escritor e investigador)<\/p>\n<p>Muhammad al-Abdallah (abogado y activista sirio)<\/p>\n<p>Muhammad Attar (director de cine)<\/p>\n<p>Marwan al-Atrash (ingeniero)<\/p>\n<p>Mu&#8217;bid al-Hassun (escritor)<\/p>\n<p>Mufid Najm (poeta)<\/p>\n<p>Muladh al-Zu&#8217;bi (periodista)<\/p>\n<p>Mansur al-Sulti (actor y director teatral)<\/p>\n<p>Munhal Barish (periodista)<\/p>\n<p>Munir al-Jatib (escritor)<\/p>\n<p>Maurice Ayeq (escritor)<\/p>\n<p>Musa Rammo (artista pl\u00e1stico)<\/p>\n<p>Maya Shurbayi (artista)<\/p>\n<p>May Skaff (actriz)<\/p>\n<p>Michel Shammas (abogado y activista pro-derechos)<\/p>\n<p>Nahid Badawiya (escritora)<\/p>\n<p>Nishuwan Atassi (escritor)<\/p>\n<p>Nuri al-Jarrah (poeta)<\/p>\n<p>Hala Muhammad (poetisa y directora de cine)<\/p>\n<p>Hala al-Abdallah (cineasta)<\/p>\n<p>Hind Mur&#8217;i<\/p>\n<p>Hushnak Ausi (escritor)<\/p>\n<p>Wael Tamimi (periodista)<\/p>\n<p>Wael Murza (escritor)<\/p>\n<p>Wijdan Nassif (escritora)<\/p>\n<p>Wafa&#8217;i Layla (poeta)<\/p>\n<p>Yaser Munif (activista y acad\u00e9mico)<\/p>\n<p>Yassin Swehat (escritor)<\/p>\n<p>Yassin al-Haj Saleh (escritor)<\/p>\n<p>Yamen Husein (periodista)<\/p>\n<p>Yusuf Da&#8217;is (escritor y periodista)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Al-Quds, Traducido por Naom\u00ed Ram\u00edrez Nosotros, escritores, artistas y periodistas sirios, dem\u00f3cratas y laicos, opositores al r\u00e9gimen desp\u00f3tico asadiano desde hace a\u00f1os o d\u00e9cadas, y que hemos participado en la lucha por la democracia y la justicia en nuestro pa\u00eds, nuestra regi\u00f3n y el mundo entero, queremos expresar nuestra m\u00e1s en\u00e9rgica condena del enfoque con [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1436,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[18],"tags":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1437"}],"collection":[{"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=1437"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/1437\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1436"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=1437"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=1437"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/uit-ci.org\/index.php\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=1437"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}